April 2011: Elämän iskelmä
We are very very sorry, our foreign friends, we've gone Finnish and this will be our last post in English! We bid you farewell with a traditional bittersweet Finnish schlager.
From now on we'll walk in the footsteps of our true heroes Topi Sorsakoski, Esa Pulliainen, Olavi Virta, Jorma Kääriäinen, Matti & Teppo, Jamppa Tuominen, Yölintu and Katri Helena into the realms of classic Finnish easy listening. As we're already well into our thirties, we need to start growing up... in style!
Here's a few Finnish legends to help you understand why we're doing this:
We hope you understand!



Olen aikonut kainosti
Olen aikonut kainosti kysellä, josko olisi mahdollista joskus kuulla suomenkielistä matskua, mutten ole kehdannut. Se kun on varmaan kysymys jolla kiusataan kaikkia englanniksi laulavia suomalaisia bändejä... Mutta tässähän tämä. Ei ehkä ihan sitä mitä olin suomenkielisellä matskulla tarkoittanut, mutta tämäkin kelpaa oikein hyvin! Muuntautumiskykynne ei lakkaa hämmästyttämästä.
Hehe, mut ihan tosissaan:
Hehe,
mut ihan tosissaan: pikkasen hieno biisi!
Hahahahahahaha I don't care
Hahahahahahaha
I don't care cause I took finnish in second langage
in primary school, to understand "dans le texte"
the Moomintroll finfamily in finskland.